アレンジメントではない、ありのままの美を
今まで多くの空間の花装飾を手掛けてきました、そんな中
「どんな花が好き か」と質問を受けることがあります。
当然ながら、花に序列はありません。
しかし花の奥深さを知れば知るほど
道端や川の土手、公園の片隅にひっそりと咲く一輪の花、そして
草原にそよぐ花たちが持つ美しさに辿り着くのです。
そんな花たちに出会う度、儚く凛とした佇まいについ
「どこから来たの?」「ここににいたんだね?」と語りかけてしまいます。
”花雅(はなみやび)シリーズ” では
花たちが持つ姿・形の美しさをクローズアップし
アレンジメントにはない引き算の美学、和の佇まいをお楽しみ頂けます。
空間にそっと置くだけで薫る季節・風情を感じていただければ幸いです。
I have been designing floral decorations for many spaces including offices, model houses, and so on, as well as bridal flowers. And sometimes I am asked about my favorite flower.
Flowers have no ranking. But having studied flowers in depth, I am often spellbound by the beauty of a single fresh flower blooming in obscurity by the roadside, along a riverbank, or in the far corner of a park, and flowers simply swaying in a field of grass.
I have embodied and re-created the beauty of flowers in the “MIYABI” series. Please enjoy the aesthetic value of “yohaku” (blank space) and the atmosphere of “wa” (Japanese culture). Place the flowers in your favorite space and feel the seasonality and refinement of each work in the series.
アレンジメントではない、ありのままの美を
花装飾を手掛けてきました。
そんな中「どんな花が好き か」と質問を受けることがあります。
当然ながら花に序列はありません。しかし花の奥深さを知れば知るほど
道端や川の土手、公園の片隅にひっそりと咲く一輪の花、
そして草原にそよぐ花たちが持つ美しさに辿り着くのです。
そんな花たちに出会う度、儚く凛とした佇まいについ「どこから来たの?」
「ここににいたんだね?」と語りかけてしまいます。
”花雅シリーズ” では花たちが持つ姿・形の美しさをクローズアップしアレンジメントにはない
引き算の美学、和の佇まいをお楽しみください。
空間にそっと置くだけで薫る季節・風情を感じていただければ幸いです。
I have been designing floral decorations for many spaces including offices, model houses, and so on, as well as bridal flowers. And sometimes I am asked about my favorite flower.
Flowers have no ranking. But having studied flowers in depth, I am often spellbound by the beauty of a single fresh flower blooming in obscurity by the roadside, along a riverbank, or in the far corner of a park, and flowers simply swaying in a field of grass.
I have embodied and re-created the beauty of flowers in the “MIYABI” series. Please enjoy the aesthetic value of “yohaku” (blank space) and the atmosphere of “wa” (Japanese culture). Place the flowers in your favorite space and feel the seasonality and refinement of each work in the series.
アレンジメントではない、ありのままの美を
今まで多くの空間の花装飾を手掛けてきました、そんな中
「どんな花が好き か」と質問を受けることがあります。
当然ながら、花に序列はありません。
しかし花の奥深さを知れば知るほど
道端や川の土手、公園の片隅にひっそりと咲く一輪の花、そして
草原にそよぐ花たちが持つ美しさに辿り着くのです。
そんな花たちに出会う度、儚く凛とした佇まいについ
「どこから来たの?」「ここににいたんだね?」と語りかけてしまいます。
”雅シリーズ” では花たちが持つ姿・形の美しさをクローズアップし
アレンジメントにはない引き算の美学、和の佇まいをお楽しみください。
空間にそっと置くだけで薫る季節・風情を感じていただければ幸いです。
I have been designing floral decorations for many spaces including offices, model houses, and so on, as well as bridal flowers. And sometimes I am asked about my favorite flower.
Flowers have no ranking. But having studied flowers in depth, I am often spellbound by the beauty of a single fresh flower blooming in obscurity by the roadside, along a riverbank, or in the far corner of a park, and flowers simply swaying in a field of grass.
I have embodied and re-created the beauty of flowers in the “MIYABI” series. Please enjoy the aesthetic value of “yohaku” (blank space) and the atmosphere of “wa” (Japanese culture). Place the flowers in your favorite space and feel the seasonality and refinement of each work in the series.
アレンジメントではない、ありのままの美を
今まで多くの空間の花装飾を手掛けてきました、そんな中
「どんな花が好き か」と質問を受けることがあります。
当然ながら、花に序列はありません。
しかし花の奥深さを知れば知るほど
道端や川の土手、公園の片隅にひっそりと咲く一輪の花、そして
草原にそよぐ花たちが持つ美しさに辿り着くのです。
そんな花たちに出会う度、儚く凛とした佇まいについ
「どこから来たの?」「ここににいたんだね?」と語りかけてしまいます。
”雅シリーズ” では花たちが持つ姿・形の美しさをクローズアップし
アレンジメントにはない引き算の美学、和の佇まいをお楽しみください。
空間にそっと置くだけで薫る季節・風情を感じていただければ幸いです。
I have been designing floral decorations for many spaces including offices, model houses, and so on, as well as bridal flowers. And sometimes I am asked about my favorite flower.
Flowers have no ranking. But having studied flowers in depth, I am often spellbound by the beauty of a single fresh flower blooming in obscurity by the roadside, along a riverbank, or in the far corner of a park, and flowers simply swaying in a field of grass.
I have embodied and re-created the beauty of flowers in the “MIYABI” series. Please enjoy the aesthetic value of “yohaku” (blank space) and the atmosphere of “wa” (Japanese culture). Place the flowers in your favorite space and feel the seasonality and refinement of each work in the series.